Toggle navigation
Weblate
Dashboard
Documentation
Login
FreePBX Commercial
cos
German
translate
Source and translation are identical (1 / 1)
Query
Search type
Fulltext
Substring
Exact match
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for edit
Strings with suggestions
Strings without suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Approved strings
Approved strings with suggestions
Strings waiting for review
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a space
Perl format string does not match source
Python format string does not match source
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Number of \n in translation does not match source
Source and translation do not both start with a newline
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
BBcode in translation does not match source
Source and translation are identical
AngularJS interpolation strings do not match source
Some plural forms are translated in the same way
Source and translation do not both end with an ellipsis
Source and translation do not both end with a newline
Translation contains extra zero-width space character
This string has more than one translation in this project
The translation is not valid XML
Source and translation do not both end with a full stop
Javascript format string does not match source
This string has been translated in the past
Translation should not exceed given length
C format string does not match source
Some plural forms are not translated
Source and translation do not both start with same number of spaces
PHP format string does not match source
Source and translation do not both end with a semicolon
Changed since
Changed by user
Exclude changes by user
Translate
Content
Source
COS Name
Translation
German
Copy
↹
↵
…
„
“
‚
‘
-
–
—
COS Name
Needs editing
Nearby strings
11
Suggestions
1
Other languages
History
Source
Translation
State
10
Admin
Admin
11
Allow
Zulassen
12
Assigned
Zugewiesen
13
COMMERCIAL MODULE, REQUIRES A LICENSE.
Class of Service allows you to limit access, per extension, to feature codes, trunks, queues, ring groups, etc.
KOMMERZIELLES MODUL ERFORDERT EINE LIZENZ.
Mit der Serviceklasse können Sie den Zugriff pro Nebenstelle auf Funktionscodes, Trunks, Warteschlangen, Klingelgruppen usw. beschränken.
14
COS '%s' granted access to '%s'
COS '%s' hat Zugriff auf '%s' gewährt
15
COS Name
COS Name
16
COS Name is required.
COS Name ist erforderlich.
17
CallerID not Parseable - received %s - exiting with DENY
Anrufer-ID nicht analysierbar -%s empfangen - mit ANLEHNEN beendet
18
Class of Service
Serviceklasse
19
Conferences
Konferenzen
20
DENY overrides ALLOW (If an extension is assigned to conflicting CoS's, the calculated permission is DENY)
ABLEHNEN überschreibt ZULASSEN (Wenn in Konflikt stehenden CoS eine Erweiterung zugewiesen wurde, lautet die berechnete Berechtigung ABLEHNEN.)
4 years ago
florian alberts
has suggested
Serviceklassenname
Suggested change:
CO
S
N
erviceklassenn
ame
Loading…
Loading…
Things to check
Suggestions
1
Unchanged translation
Glossary
Source
Translation
No related strings found in the glossary.
Source information
Source string age
6 years ago
Translation file
i18n/de_DE/LC_MESSAGES/cos.po, string 15
String priority
Medium
×
Close